Entrevista a Víctor Rodríguez Núñez (poeta y académico)
Víctor Rodríguez Núñez.
El habanero Víctor Rodríguez Núñez es de esas personas que le hacen pensar a uno que el día tiene más de 24 horas, si nos guiamos por la intensidad de su quehacer. Con 16 libros de poesía publicados, numerosos galardones en concursos literarios y una labor como traductor, tanto del inglés al español (Mark Strand, John Kinsella, poetas indígenas norteamericanos), como del español al inglés (Ida Vitale, Juan Gelman, José Emilio Pacheco), este otrora periodista y jefe de redacción en El Caimán Barbudo allá por los lejanos años 80 de la anterior centuria y hoy con una obra llevada al alemán, árabe, chino, francés, hebreo, inglés, italiano, macedonio, serbio y sueco, sigue siendo un cubano de pura cepa, más allá de que gracias a su condición de Doctor en Literaturas Hispánicas por la Universidad de Texas en Austin, se desempeñe como catedrático de esa especialidad desde 2001 en Kenyon College, Estados Unidos.